Copertina
Date 1972-1973
Country France
City Croissy-sur-Seine
Province Yvelines
Region/State Île-de-France
Sex of author F
6 January 1973
The snowman

Yesterday, Christine and Carole went outside to play. They built a beautiful snowman: a small ball for the head, a big one for the body.
Two balls of coal replaced the eyes; as a nose they used a carrot, they placed a broom against him and put an old hat on his head. But unfortunately during the night there was a lot of wind. The next day, both of them went to see their snowman. They were disappointed to see him demolished by the wind. Christine and Carole will make another one, if no more misfortune happens to them.

Le bonhomme de neige

Hier, Cristine et Carole sont allées jouer dehors. Elles ont édifié un beau bonhomme de neige: une petite boule pour la tête, une grosse pour le corps.
Deux boules de charbon. remplaçaient les yeux; en guise de nez elle mirent une carotte placèrent contre lui un balai. et posèrent un vieux chapeau sur sa tête. Mais malheureusement pendant la nuit, il y eut beaucoup de vent. Le lendemain, toutes deux allèrent voir leur bonhomme, elles étaient deçus de voir leur bonhomme tout demoli par le vent. Cristine et Carole en refairons encore un autre, si elle ne leur arrivent plus de malheurs.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
March 31, 1973
The Boeing

At the airport the charming Boeing awaits passengers who must leave for America. Some have already climbed on the beautiful plane, others are registering their baggage.
Some children went to buy some treats for the trip. A hostess guides the passengers on the catwalk that leads to the plane. The reactors begin to rumble: what a noise! Fascinating and obedient, the elegant Boeing launches into the blue sky. Through the portholes we see France disappear quickly and we see the Atlantic Ocean. Arriving at destination, our Boeing lands on a New York runway after twelve hours and thirty minutes of flight. Numb, travellers get off the plane to reach their destinations.

Le boeing

Dans l’aéroport le gracieux boeing attend les voyageurs qui doivent partir pour l’Amerique. Quelques uns sont déjá montés dans le bel avion, d’autres font enregistrer leurs bagages. Des enfants sont allés s’acheter des bonbons pour le voyage. Une hôtésse de l’air conduit les passagers sur la passerelle qui mène à l’avion. Les réacteurs commencent à vrombir: Quel bruit!
Gracieux et obéissant, l’élégant boeing s’élance dans le ciel bleu. Par les hublots nous voyons la France disparaître avec rapidité et on aperçoit l’océan atlantique; Arrivé à destination, notre boeing se pose sur une piste de New York après onze heures trente minute de vol. Engourdis, les voyageurs descendent de l’avion pour leurs destination.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
June 19, 1973
A day at the fête des Loges [a fair held in Saint-Germain-en-Laye since 1652]

During the summer holidays, my brother asked me:
“What if we went to the fête des Loges?”
I accepted with pleasure.
No sooner said than done.
Upon arrival, we started at the house of mirrors. We got lost in the maze, we could not find the exit anymore and we were constantly banging against the mirrors. Later we sat on the airplanes, having fun making them go up and down. Later we went to the shooting stand: with a shotgun, we had to hit the target to win a piece of nougat. We crossed the fair stopping at different points.
On the way back, we passed by the forest where we saw a pond near which frogs jumped and tritons rested, and so on.
We came back at seven, just in time for dinner. Then I went to sleep thinking about the beautiful day I had spent.

Journée à la fête des Loges

Pendant les grandes vacances, mon frère me proposa:
« Si nous allions à la fête des Loges?»
J’acceptai avec plaisir. Aussitôt dit, aussitôt fait.
En arrivant, nous avions commencé par la galerie des glaces. Nous nous étions perdus dans le labyrinthe, nous ne trouvions plus la sortie et nous nous cognions sans cesse contre les glaces. Ensuite nous nous sommes installés dans les avions que nous nous amusions à faire monter et descendre.
Puis nous sommes allés au stand de tir: avec une carabine à plombs, il fallait – toucher la cible pour gagner un morceau de nougat. Nous avons parcouru la fête foraine en nous arrêtant à plusieurs braques.
Au retour nous sommes passés par la forêt où nous avons vu une mare près de laquelle sautaient des grenouilles et se reposaient des tritons etc…
Nous sommes rentrés vers sept heure juste pour le dîner. Ensuite je suis allé me couché en pensant de la bonne journée que j’avait passé.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
Copertina
news-1112

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

JUDI BOLA ONLINE

10221

10222

10223

10224

10225

10226

10227

10228

10229

10230

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

12001

12002

12003

12004

12005

12006

12007

12008

12009

12010

20001

20002

20003

20004

20005

20006

20007

20008

20009

20010

10231

10232

10233

10234

10235

10236

10237

10238

10239

10240

11010

11011

11012

11013

11014

11015

11016

11017

11018

11019

12011

12012

12013

12014

12015

12016

12017

12018

12019

12020

20011

20012

20013

20014

20015

20016

20017

20018

20019

20020

10126

10127

10128

10129

10130

10206

10207

10208

10209

10210

10211

10212

10213

10214

10215

10216

10217

10218

10219

10220

11020

11021

11022

11023

11024

11025

11026

11027

11028

11029

11030

11031

11032

11033

11034

12021

12022

12023

12024

12025

12026

12027

12028

12029

12030

12031

12032

12033

12034

12035

20021

20022

20023

20024

20025

20026

20027

20028

20029

20030

20031

20032

20033

20034

20035

9041

9042

9043

9044

9045

10196

10197

10198

10199

10200

10201

10202

10203

10204

10205

11035

11036

11037

11038

11039

11040

11041

11042

11043

11044

10146

10147

10148

10149

10150

10181

10182

10183

10184

10185

10186

10187

10188

10189

10190

10191

10192

10193

10194

10195

11045

11046

11047

11048

11049

11050

11051

11052

11053

11054

11055

11056

11057

11058

11059

12036

12037

12038

12039

12040

12041

12042

12043

12044

12045

12046

12047

12048

12049

12050

20036

20037

20038

20039

20040

20041

20042

20043

20044

20045

20046

20047

20048

20049

20050

10161

10162

10163

10164

10165

10166

10167

10168

10169

10170

10171

10172

10173

10174

10175

10176

10177

10178

10179

10180

11060

11061

11062

11063

11064

11065

11066

11067

11068

11069

11070

11071

11072

11073

11074

12051

12052

12053

12054

12055

12056

12057

12058

12059

12060

20051

20052

20053

20054

20055

10086

10087

10088

10089

10090

10091

10092

10093

10094

10095

10096

10097

10098

10099

10100

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

20056

20057

20058

20059

20060

20061

20062

20063

20064

20065

news-1112