Copertina
Date 1944
Country Switzerland
City Genestrerio (now annexed to Mendrisio)
Province Mendrisio
Region/State Canton Ticino
Grade Middle school
Sex of author F
notes Compositions of a refugee girl from Milan
share
The link has been copied in your clipboard
February 7, 1945
The flag on the bell tower

A few days ago, they raised the beautiful Swiss flag on the bell tower of Ligornetto.
They put it up there as a signal to foreign planes that are on the neutral territory of Switzerland.
Because a few days ago they strafed and dropped bombs on the Swiss territory of Chiasso. They said it was a mistake because with all the snow they could not see the Swiss flags.
But since this mistake has been repeated several times it was thought to put the flags on the bell towers and on the important buildings
Therefore, it was also placed on the bell tower of Ligornetto.
When I go to school, I always look at it
It waves in the sky and seems to touch it
From a distance you can clearly see the white cross in the middle of the red
The flag flutters at the slightest blow of wind in the beautiful Helvetian sky.
But even the flags were not enough as a signal to the aviators because they still strafed the soil of our homeland, so then the cannons were placed to strike them.

La bandiera sul campanile

Da qualche giorno hanno innalzato la bella bandiera Svizzera sul campanile di Ligornetto.
L’hanno messa lassù come segnale agli aeroplani esteri che si trovano sul territorio neutro della Svizzera.
Perché alcuni giorni fa essi hanno mitragliato e sganciato bombe sul territorio Svizzero di Chiasso. Essi dissero che fu uno sbaglio perché con la neve non hanno potuto scorgere le bandiere Svizzere.
Ma poiché questo sbaglio si è replicato parecchie volte si pensò di mettere le bandiere sui campanili e sugli edifici importanti
Dunque fu posta anche sul campanile di Ligornetto.
Quando vengo a scuola io la guardo sempre
Essa sventola nel cielo e pare che lo tocchi
Da lontano si scorge bene la croce bianca in mezzo al rosso
La bandiera sventola nel bel cielo d’Elvezia al minimo soffio di vento.
Ma neppure le bandiere non bastarono come segnale agli aviatori perché essi mitragliarono ancora il suolo della nostra patria ed allora si piazzarono i cannoni per colpirli.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
February 28, 1945
What can happen due to lack of punctuality

I was sleeping deeply when I heard my mother’s voice calling me because it was time to get up.
I opened my eyes, still sleepy, and a ray of sunlight coming through the slits of the window hit me on my forehead.
I yawned, turned away and started thinking, I don’t know what anymore.
Immersed in those thoughts, I forgot about my mother’s call
When I heard eight bells ringing from the bell tower I was frightened because at a quarter past eight I had to go to school
I got dressed in a hurry
I went to the kitchen and saw that my mother was not there.
I got ready, had breakfast, reviewed the lesson, and ran towards school.
The road, which at the time was usually packed with children and young girls who, singing and arguing among themselves, went to the school, was then almost deserted.
Halfway, I felt a pain in my side, and I had to slow down.
I arrived at school sweaty and tired.
I approached the gate and saw that it was already locked
I looked around and saw no one.
Then I rang the bell
The janitor appeared and said to me: “You’re late, so come with me.”
He opened the gate, took me by the hand and led me in a direction.
He left me alone in front of the Principal.
He stared at me with a stern look and began to scold me for my delay and beaten I listened to his authoritative words.
He seemed to be a judge pronouncing sentence.
He told me that you must be punctual in every action and that punctuality is one of the most beautiful qualities that you must acquire.
At the end of that scolding I headed towards my class and resumed my lessons
When my mother came home, seeing me a bit mortified, she asked me if I had received any bad grades.
I told her what had happened
She also scolded me for not being punctual and the scolding served me as a rule that one must always be punctual.

Cosa può accadere per mancanza di puntualità

Dormivo ancora profondamente quando sentii la voce della mamma che mi chiamava perché era l’ora di alzarsi.
Aprii gli occhi ancor sonnolenti e un raggio di sole che entrava dalle fessure della finestra mi colpì in fronte.
Io sbadigliai, mi voltai dall’altra parte e mi misi a pensare, non so più cosa.
Immersa in quei pensieri mi scordai del richiamo della mamma
Quando sentii dal campanile scoccare otto rintocchi mi spaventai perché alle otto e un quarto dovevo recarmi alla scuola
Mi vestii in fretta e furia
Andai in cucina e vidi che la mamma non c’era.
Mi preparai, feci colazione, ripassai la lezione e di corsa mi avviai verso la scuola.
La strada, che di solito a quell’ora era gremita di fanciulli e di fanciulle che, cantando, e discutendo fra loro si recavano alla scuola, era allora quasi deserta.
A metà strada mi venne un dolore al fianco e dovetti rallentare la corsa.
Giunsi alla scuola sudata e stanca.
Mi accostai al cancello e vidi che era già chiuso a chiave
Guardai attorno e non vidi nessuno.
Allora suonai il campanello
Apparve il bidello che mi disse: – Sei in ritardo ed allora vieni con me.
Aperse il cancello, mi prese per una mano e mi condusse in direzione.
Egli se ne andò e mi lasciò sola dinnanzi al Signor Direttore.
Egli fissandomi con sguardo severo cominciò a sgridarmi per il mio ritardo ed io mogia, mogia ascoltavo le sue autorevoli parole.
Sembrava un giudice che pronunziava la sentenza.
Egli mi diceva che bisogna essere puntuali in ogni azione e che la puntualità è una delle belle qualità che bisogna acquistare.
Alla fine di quella sgridata mi dirissi verso la mia classe e ripresi le lezioni
Quando rincasai la mamma, vedendomi un po’ mortificata mi domandò se avessi meritato qualche brutto voto.
Io le raccontai l’accaduto
Anch’ella mi sgridò per non essere stata puntuale e quella sgridata mi servì come regola che bisogna sempre essere puntuali.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
Copertina
news-1512

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

JUDI BOLA ONLINE

maujp

maujp

80001

80002

80003

80004

80005

80006

80007

80008

80009

80010

80011

80012

80013

80014

80015

80016

80017

80018

80019

80020

80021

80022

80023

80024

80025

80026

80027

80028

80029

80030

82001

82002

82003

82004

82005

82006

82007

82008

82009

82010

82011

82012

82013

82014

82015

9041

9042

9043

9045

80031

80032

80033

80034

80035

80037

80039

80040

80041

80042

80043

80044

80045

80142

80143

80144

80145

80146

80147

80148

80149

80150

82016

82017

82018

82019

82020

82021

82022

82023

82024

82025

80076

80077

80078

80079

80080

80081

80082

80083

80084

80085

82026

82027

82028

82029

82030

82031

82032

82033

82034

82035

80096

80097

80098

80099

80100

80101

80102

80103

80104

80105

80107

80108

80109

80110

80111

80112

80113

80114

80115

80156

80157

80158

80159

80160

80161

80162

80163

80164

80165

80166

80167

80168

80169

80170

82036

82037

82038

82039

82040

82041

82042

82043

82044

82045

82046

82047

82048

82049

82050

82051

82052

82053

82054

82055

80171

80172

80173

80174

80175

80176

80177

80178

80179

80180

82056

82057

82058

82059

82060

82061

82062

82063

82064

82065

80181

80182

80183

80184

80185

80186

80187

80188

80189

80190

80191

80192

80193

80194

80195

82066

82067

82068

82069

82070

82071

82072

82073

82074

82075

82076

82077

82078

82079

82080

80196

80197

80198

80199

80200

80201

80202

80203

80204

80205

80206

80207

80208

80209

80210

82081

82082

82083

82084

82085

82086

82087

82088

82089

82090

82091

82092

82093

82094

82095

80211

80212

80213

80214

80215

80216

80217

80218

80219

80220

82096

82097

82098

82099

82100

82101

82102

82103

82104

82105

news-1512