Copertina
Date [1882-1883]
Country France
City Le Pommeraye (now annexed to the municipality of Mauges-sur-Loire)
Province Maine-et-Loire
Region/State Pays de la Loire
Sex of author F
My scissors

Mom gave me a nice pair of scissors. They are very comfortable, and they cut well. When asked, quickly, I offer my pair to show them. They are made of nickel and are as shiny as mirrors. They cut coats, vests, trousers, dresses. Without my scissors, I could not make a buttonhole, I could not cut small pieces of fabric, I could not cut the fabric to make a dress.
Scissors are always useful, and you cannot go on without them. Those who do not have them at their disposal are obliged to ask their neighbour and this can be very annoying.
From my part, if I did not have scissors, I would be very unhappy.
I have a couple, and I would not trade them with the money they cost.

Mes ciseaux

Maman m’a fait cadeau d’une jolie paire de ciseaux. Ils sont très comodes et coupent bien. Lorsqu’on en demande, vite, j’offre ma paire pour la faire voir. Ils sont fabriqués en neker; et ils sont brillants comme des miroirs.
Un jour, un commis q
Ils coupent paletots, gilets, pantalons, robes. Sans mes ciseaux, je ne pourrais pas me fabriquer une boutonnière, je ne pourrais couper le morceau de toile qui m’est nécessaire, ni celui pour faire une robe.
Les ciseaux sont nécessaires toujours et on ne peut s’en passer. Celui qui n’en a pas à son service est obligé d’aller demander des ciseaux à son voisin et cela est très ennuyeux.
Pour moi, si je n’avais pas de ciseaux, je me trouverais bien malheureuse.
J’en ai une paire ; mais je ne voudrais la changer pour l’argent qu’elle a coûté.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
Tell the story of your school desk: trees, lumberjack, carpenter, etc. What did it see? Reflections.

Upon my arrival in the classroom, I am seated at a desk, which is used for writing and other activities. To make this desk, it took many workers. In the beginning, the worker who made its existence possible is the Creator. From shrub, it became a beautiful walnut, which has yielded many fruits. When old age will swell its trunk, it will be cut down by a lumberjack who will use saws and billhooks to cut the roots, wedges to break it, then sell it to the carpenter, who will use his planer to shape its thin and smooth boards. He will give it the desired shape, and once built in the form of a desk, it will be polished, and it will become the desk we will use to write on. Our desk has seen all those who took care of it to make it useful, it saw that without union you cannot achieve anything here on earth, we must help each other and support each other. Reflections. Let’s help each other, because we cannot do many jobs alone; how unhappy would we be if we hated each other.

Racontez l’histoire de votre table d’école: arbres, bûcheron, menuisier, etc. Ce qu’elle a vu. Réflexions.

A mon entrée en classe, on me place dans une table, destinée pour écrire et certains autres devoirs.
Pour fabriquer cette table, que d’ouvriers il a fallu.
D’abord, l’ouvrier qui l’a mis à la disposition des autres, c’est le Créateur. Il était arbuste. Mais il a grandi, il est devenu ce beau noyer, qui a produit tant de fruits. Lorsque la vieillesse a fait grossir son tronc, il sera abattu par un bucheron qui se servira de scies, de serpes, pour couper les racines, de coings pour le fendre, et en cet état pour le vendre au menuisier, qui en servant de sa planète et de son rabot le rendra mince et lisse. Il lui donnera la forme convenable, et après avoir été fabriquée en table, elle sera cirée et sera la table dont nous servons pour écrire.
Notre table, elle a vu tous ceux qui se sont occupés d’elle pour la rendre utile, elle a vu que sans l’union, on ne peut rien faire ici-bas, qu’il faut s’entraider et se soutenir les uns les autres. Réflexions. Aidons-nous, car nous ne pouvons faire seuls plusieurs métiers; si nous nous haïssions tous les uns les autres, comme nous serions malheureux.

Do you want to help us transcribe and translate content? Volunteer with us!
share
The link has been copied in your clipboard
Copertina
news-1112

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

JUDI BOLA ONLINE

10221

10222

10223

10224

10225

10226

10227

10228

10229

10230

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

12001

12002

12003

12004

12005

12006

12007

12008

12009

12010

20001

20002

20003

20004

20005

20006

20007

20008

20009

20010

10231

10232

10233

10234

10235

10236

10237

10238

10239

10240

11010

11011

11012

11013

11014

11015

11016

11017

11018

11019

12011

12012

12013

12014

12015

12016

12017

12018

12019

12020

20011

20012

20013

20014

20015

20016

20017

20018

20019

20020

10126

10127

10128

10129

10130

10206

10207

10208

10209

10210

10211

10212

10213

10214

10215

10216

10217

10218

10219

10220

11020

11021

11022

11023

11024

11025

11026

11027

11028

11029

11030

11031

11032

11033

11034

12021

12022

12023

12024

12025

12026

12027

12028

12029

12030

12031

12032

12033

12034

12035

20021

20022

20023

20024

20025

20026

20027

20028

20029

20030

20031

20032

20033

20034

20035

9041

9042

9043

9044

9045

10196

10197

10198

10199

10200

10201

10202

10203

10204

10205

11035

11036

11037

11038

11039

11040

11041

11042

11043

11044

10146

10147

10148

10149

10150

10181

10182

10183

10184

10185

10186

10187

10188

10189

10190

10191

10192

10193

10194

10195

11045

11046

11047

11048

11049

11050

11051

11052

11053

11054

11055

11056

11057

11058

11059

12036

12037

12038

12039

12040

12041

12042

12043

12044

12045

12046

12047

12048

12049

12050

20036

20037

20038

20039

20040

20041

20042

20043

20044

20045

20046

20047

20048

20049

20050

10161

10162

10163

10164

10165

10166

10167

10168

10169

10170

10171

10172

10173

10174

10175

10176

10177

10178

10179

10180

11060

11061

11062

11063

11064

11065

11066

11067

11068

11069

11070

11071

11072

11073

11074

12051

12052

12053

12054

12055

12056

12057

12058

12059

12060

20051

20052

20053

20054

20055

10086

10087

10088

10089

10090

10091

10092

10093

10094

10095

10096

10097

10098

10099

10100

11000

11001

11002

11003

11004

11005

11006

11007

11008

11009

20056

20057

20058

20059

20060

20061

20062

20063

20064

20065

news-1112